Deadpool 2 (2018)

1 godz. 59 min.
  • jw. By film byl tak dobry jak pierwsza czesc trzeba obejrzec z napisami, dubbing zabije ten film! Tak jak w przypadku bylo np. ostatnich Piratów z karaibów - Masakra. Takze z gory od razu moge napisac ze pójście na film z dubbingiem prawdopodobnie rozwali ci caly urok filmu :)

    85
    66odpowiedzi
    ost.
    • Serio, ktoś chodzi jeszcze na filmy z dubbingiem? Rozumiem jak idziesz z dziećmi ale na Deadpoola raczej z dziećmi (tymi małymi) się nie idzie.

      • Ja widziałem zwiastun z dubbingiem i głosy są ujdzie w tłoku ale tuszują przekleństwa.W orginale było ich ok.10 w polskiej wersji 1Albo jeszcze inny przykład.Deadpool mówi coś tam taksówkarzowi o pornosach w orginale a w polskiej wersji o logice i ćwiczeniach.Okropne tłumaczenie!

        • To zwiastun wersji PG-13(prawdopodobnie), więc logiczne, że wulgaryzmy zostaną ocenzurowane ;p

        • Też widziałem zwiastun z dubbingiem i nie, nawet w tłoku nie ujdzie. Deadpool brzmi jak Otis z Asterixa, bez emocji, bez tego żartobliwego sposobu mówienia.

          • Nie jestem jakimś wielkim wrogiem dubbingu o ile widzowi pozostawi się możliwość wyboru.Ale w D2 to jakaś pier.olona tragedia.No i na dodatek ocenzurowano scenę z Deadpoolem odbijającym pociski.

          • Ogólnie do dubbingu nic nie mam, niech każdy ogląda co chce i jak chce. Bardziej chodzi o sposób dystrybucji dubbingu. Często nie ma wcale wyboru (Jumanji 2), jest wybór między 2D z dubbingiem i 3D z napisami (Pacific Rim 2), lub też ilość i godziny seansów z dubbingiem i z napisami jest niewspółmierna (Ready Player One, seanse z dubbingiem 2 w ciągu dnia o 14 i 17, seans z napisami tylko raz i to o 21).

          • Po prostu taka dystrybucja jest bardziej zyskowna.Cieszmy się ,że w ogóle są jeszcze jakieś seanse z napisami.Wkurza mnie tylko,że z D2 chcą zrobić film familijny.No,sorry ale jak koleś zbiera trafienie mieczem to jucha musi lecieć pod sufit.

          • Też mnie dziwi dubbing w filmach z kategorią R. Wiem, że u nas te kategorie nie obowiązują, ale jednak film w którym flaki latają i niecenzuralne słowa, nie jest dobry do dubbingu. Chyba, że reforma szkolnictwa spowodowała, że dorośli maja problem z czytaniem.

          • Byłam na dp2 napisy tydzien po premierze, garstka ludzi w sali kinowej:/ więc faktycznie problemy u wielu z czytaniem i jednoczesnym skupieniem uwagi na filmie lub/i z angielskim. Dubbing w przypadku takiego filmu zawsze będzie porażką...

          • no tak, zapomnieliśmy, że dubbing jest tylko dla dzieci

          • Deadpool 2 to jest film familijny :D widziałem wczoraj - najlepszy film familijny w historii :D

          • Familijny w interpretacji Deadpoola ;) Dzieci poniżej 16 roku życia bym na niego nie zabrał.

      • Źle zadałeś pytanie ;) To nie tak, że "jeszcze" ktoś chodzi na dubinng tylko "coraz więcej" osób wybiera dubbing.

      • tutaj macie żarty deadpolka w stylu deadpola :) na youtube /watch? v=IniVKAMMvOU

    • tez nie lubie dubbingu, ale kim jestes, zeby mowic ludziom jak maja zyc, ziomus?XD

      • ...

      • utaj macie żarty deadpolka w stylu deadpola :) na youtube /watch? v=IniVKAMMvOU

    • U mnie w kinie nawet dubbingu nie ma xD same seanse z napisami

      • utaj macie żarty deadpolka w stylu deadpola :) na youtube /watch? v=IniVKAMMvOU

      • Widać wasze kino kontrolują Niemcy, którzy dążą do wykorzenienia polskiej mowy.

        • seanse z dubbingiem zostały dodane dopiero po jakimś czasie chyba po oficjalnej premierze bo ja oglądałem z napisami przedpremierowo i nie żałuje lepiej mi się tak ogląda większość filmów

    • Deadpool i dubbing? Chyba już wolałbym sobie strzelić kulkę w nogę.

      • utaj macie żarty deadpolka w stylu deadpola :) na youtube /watch? v=IniVKAMMvOU

    • Na Dubbingpedia.pl właśnie została ujawniona lista aktorów, którzy będą podkładać w tym filmie. A do tego Deadpool będzie przemawiać głosem żaby Kermita i świnki Piggy z "Muppetów&quo t;! Ale jaja! XD

      • utaj macie żarty deadpolka w stylu deadpola :) na youtube /watch? v=IniVKAMMvOU

    • Dubbing psuje każdy film. Taka prawda

      • Ostatnio dubbing się poprawił i zamiast zmiękczacza czy zwykłego sygnału biip jest pospolite k...a

      • utaj macie żarty deadpolka w stylu deadpola :) na youtube /watch? v=IniVKAMMvOU

    • Byłem na wersji z dubbingiem i są wszystkie przekleństwa na K... H.. J... P... więc da się oglądać

      • No i świetnie, o wiele lepiej brzmią polskie przekleństwa od tych nudnych angielskich.

    • Ma rację. Nigdy nie miałem problemów z dubingiem (no po za gandalfonixem z hobbita) ale tutaj taksówkarz i kolosus? to tragedia. Autentycznie po usłyszeniu ich pierwszych kwestii modliłem aby przez reszte filmu nie wypowiedzieli już ani jednwgo słowa. Reszta swoją sztuką nie porywa ale powyższej dwójki nie da się słuchać.

      • I tak jak up. Wulgaryzmów i różnych nawiązań wulgarnych jest od groma.

        • do tego tak okropnie sztucznie brzmią

    • Ja bym poszedł na dubbing tylko po to, żeby zobaczyć jak bardzo zepsuł film

      • lepiej nie, ja dopiero podczas pierwszej sceny zorientowałem się że wybrałem zły seans, przez ten okropny dubbing pół filmu płakałem także lepiej ni panie


        będę musiał pójść jeszcze raz bo nie po to czekałem 2 lata by zepsuć sobie film polskim dublarzem

        także polski dubbing... nie polecam
        takie słowa jak "ku*wa, ku*afon" brzmią okropnie, do tego zero emocji i aktorów głosowych


        Jesus cały czas nie mogę uwierzyć, że poszedłem na Deadpool 2 z polskim dubbingiem

        • Dlaczego nie poszedłeś na wersję z napisami mózgu?

          • film jest wulgarny, nie przypuszczałem, że będą go dubbingować
            google nie pokazał mi podziału na dubbing i napisy więc patrzę a tu seans na 16:30
            poszedłem, kupiłem bilet na który nawet nie spojrzałem i surprise
            ale pare dni później poszedłem już na napisy
            :)

          • No i gites. :d

    • Na filmy aktorskie nie ogląda się z dubbingiem. Koniec dyskusji.

      • Amen bracie... dubbing tylko w animacjach. Druga kwestia, nie zgodze sie ze mamy wybór bo niby go mamy ale seanse z napisami sa o tak ch...wych godZinach ze trzeba sie naprawde gimnastykowac zeby dobrze zgrac pojscie do kina.

      • Nie idą ci co plują na polską mowę i cały czas wprowadzają anglicyzmy do naszego pięknego języka.

    • Nawet by mi nie przyszło nigdy do głowy by pójść.

    • Będę chciał to pójdę nawet na prostytutki. Nie mów mi jak mam żyć.

    • Nie wiem jak to z dubingiem by to wygladalo xd "say fu.ck" "powiedz kurcze" xd

      • Informuję że w dubbingu nie ma cenzury .

        • Zgadza się byłem na wersji z napisami i dubbingiem. W kinie nie ma cenzury:) ani trochę!

    • i za to się napiję 5!

strona 1