PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=735683}
7,6 130 204
oceny
7,6 10 1 130204
8,4 48
ocen krytyków
Ostatnia rodzina
powrót do forum filmu Ostatnia rodzina

jestem pod dużym wrażeniem filmu. pozytywnym. ale nie o tym chciałem.

czy Wy też mieliście problem z dosłyszeniem kwestii wypowiadanych przez aktorów? bardzo to było męczące.
szczególnie Tomek mówił tak nie wyraźnie, że osoby na sali czasem powtarzały na głos całe zdania, żeby siedzący obok zrozumieli sens scen.
jedna starsza pani po seansie powiedziała, że brakowało jej napisów... i z tym się zgadzam.
taki minus techniczny zgłaszam, choć na międzynarodowych festiwalach to będzie nieistotne, po prostu pomyślą, że po polsku to tak się bełkocze. ;-)

ocenił(a) film na 7
marcin_conrad

Miałam taki sam problem. Oglądałam film z angielskimi napisami i czasami musiałam je sobie tłumaczyć, bo niektóre wypowiedzi były kompletnie niezrozumiałe np. rozmowa Tomka z Patrycją na dyskotece.

ocenił(a) film na 5
marcin_conrad

Rola Tomka nie tylko pod tym względem jest nieudana. No ale to już tylko moje zdanie.

ocenił(a) film na 8
crimson80

Nie tylko Twoje...dla mnie Tomek Beksiński to był gość, guru radiowy. Nastolatka zakochana w The Cure...cóż wiecej dodać... Z całym szacunkiem dla warsztatu Ogrodnika - dla kupuję tej wersji Tomka.

ocenił(a) film na 8
marcin_conrad

Akurat w tym filmie - w przeciwieństwie do wielu innych polskich filmów - dźwięk jest naprawdę niezły. Na cały film była chyba jedna kwestia, której nie byłem w stanie zrozumieć...

raj001

Dobry jak na standardy wolnej Polski, bo niezły, że niezły to niestety nie. Dźwiękowcy potrafią tylko dźwięczeć, a aktorzy zapomnieli o dykcji. Szkoda

marcin_conrad

Niestety to częste w polskich filmach. Dźwięk do bani. Nie można zrozumieć co mówią. Brawa dla realizatorów dźwięku!

ocenił(a) film na 7
marcin_conrad

Dlatego oglądałem go w wersji z napisami... już po pierwszych trzech minutach czułem, że bez tego musiałbym się domyślać wielu kwestii. Dobrze, że wydawca zadbał o wersję dla niesłyszących i nawet dla niewidzących.

marcin_conrad

Legendarna polska szkoła dźwięku filmowego w pełnej okazałości. O ile Seweryn mówi jeszcze w miarę wyraźnie, to bełkotu Ogrodnika nie dałem rady zrozumieć. Napisy bardzo by się przydały.

ocenił(a) film na 3
marcin_conrad

tak, niestety to wstyd, że przy filmie posiadającym takie finansowanie i współprodukowanym przez hbo przechodzi taka dźwiękowa kicha. Ogrodnika do pewnego momentu praktycznie w ogóle nie można zrozumieć

marcin_conrad

Dźwięk to tragedia - dotyczy to też innych polskich filmów. Rozwiązaniem są ew. słuchawki

ocenił(a) film na 7
marcin_conrad

Też mnie to irytowało, na początku myślałem, że to z moim nagłośnieniem jest coś nie tak, ale sądząc po licznych wpisach to jednak wina dźwiękowców :)

ocenił(a) film na 9
marcin_conrad

Miałam ten sam problem. Czy ktoś wie może z czego to wynika ? Czy to faktycznie zła praca dżwiękowców, czy brak środków finansowych ?

Martara

Może specjalnie? Że niby taka jakość jak z PRLu szczególnie przy tych scenach z kamery, Dobrze, że mam w HBO opcje napisów :D

ocenił(a) film na 5
marcin_conrad

Beznadziejny dźwięk dialogów to po prostu znak rozpoznawczy polskiego kina - niestety.
Szczególnie kwestii Tomka nie można zrozumieć, bo tu dochodzi mocno przesadzona mamrocząca i rozchwiana artykulacja.

ocenił(a) film na 9
marcin_conrad

Akurat w przypadku Ostatniej rodziny słyszałam wszystko bardzo dobrze. Aż byłam pod wrażeniem, bo zasiadałam do oglądania bez napisów i byłam w przestrachu, że będzie jak zawsze.

ocenił(a) film na 8
marcin_conrad

uffff, już myślałam, że tylko ja taka głucha :) koszmarny dźwięk,
nie zrozumiałam zupełnie jaki powód zerwania podała Paulina :(

ocenił(a) film na 8
Kasha

Ja musiałam przewinąć i nie oddychać żeby usłyszeć i zrozumieć :D

ocenił(a) film na 9
marcin_conrad

Słusznie zauważyłeś - Dźwięk jest beznadziejny. Zaczyna mnie to irytować, bo powtarza się to w każdym polskim filmie. Jedyna produkcja ostatnich lat w której rozumiem każdą kwestię to "Jestem Mordercą".

ocenił(a) film na 6
marcin_conrad

Witam!
Oglądałem wczoraj na DVD z jakiejś gazety, z dźwiękiem niestety kiepsko(choć i tak numero uno to dla mnie konwój), szczególnie kwestie wypowiadane przez Pana Ogrodnika.
Cieszy mnie, że nie tylko ja mam problemy ze słuchem:)

ocenił(a) film na 8
marcin_conrad

Ja osobiście nie rozumiałam tylko "Tomka" w niektórych momentach, jednak wydaję mi się , że to specjalny zabieg. Ogrodnik grał taką postać ( abstrahuję od tego jaki był faktycznie Tomek bo nie mam o tym pojęcia) , ale stworzyli w tym filmie postać Tomka jako mocno zagubionego i chaotycznego człowieka. Niezrozumiała i szybka mowa pasuje do takiej roli, przynajmniej ja odbieram to w ten sposób.

ocenił(a) film na 8
marcin_conrad

Czyżby kolejny polski film, gdzie nie możemy zrozumieć własnego języka!?

marcin_conrad

Polska Szkoła Dźwiękowa - nie zrozumiesz co drugiego słowa. xD

marcin_conrad

Polskie filmy w kinach powinny być puszczane z polskimi napisami. A wydania DVD również powinny polskie napisy posiadać.

ocenił(a) film na 8
Kubolski

racja!

marcin_conrad

Tak samo :( juz myslalam, ze to ja mam jakiś problem.

ocenił(a) film na 9
marcin_conrad

mam wrażenie że to dotyczy prawie wszystkich polskich filmów, dżwiekowcy czegoś nie kumają

marcin_conrad

W polskim kinie nie zawsze problem tkwi w dzwiękowcach i realizacji dzwieku co po prostu w tym ze język polski jest bardzo szeleszczącym i tudnym językiem. Obróbka dzwięku w sposób taki żeby wyglądało to naturalnie , a nie super czysto jak np w wiadomościach czy trudnych sprawach jest czesto nie do zrobienia, jesli do wszystkich szelestów dochodzi słaba dykcja, jakaś maniera, lub celowy zabieg mówienia w jakiśtam sposób. Tutaj mamy przykład bełkocząco-szemrzącego Ogrodnika, który moze i zagrał dobrze ale sposób mówienia mial daleki od oryginału (zbaczcie Tomka na youtubie - on umiał mówić!) Dzwiek jest super trudny do ogarnięcia, ze względu tez na fakt że film jest pozniej ogądany na przeróżnych sprzetach, w pomieszczeniach z przeróżn ą akustyką i o ile w dzisiejszych czasach na jakosc obrazu mało co wpływa bo wszyscy mamy super telewizory albo oglądamy film w kinie to dźwięk ma przesrane. Także zapamiętajcie moje słowa i nie przeżywajcie, nic sie nie da z tym zrobić. Po pierwsze logopeda dla aktorów, po drugie napisy dla widzów. Nie wieszajcie psów na dzwiekowcach, chyba że tną powietrze nożem i skwierczą papierosy :P

marcin_conrad

Frustracja stopień mega. Udźwiękowienie jak na dzisiejsze standardy może nie jest najgorsze, ale im lepszy film tym większe wymagania. Tu - katastrofa.
Mi najbardziej brakowało słów ojca po śmierci Tomka - przewijałam 4 razy i nie rozumiem! Ktoś usłyszał? Film wciąż na Netflix

ocenił(a) film na 8
marcin_conrad

http://natemat.pl/221583,o-czym-oni-gadaja-udzwiekowienie-polskich-filmow-irytuj e-od-zawsze-ale-to-problem-nie-do-przeskoczenia to już standard

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones