PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=837}

Podziemny krąg

Fight Club
8,3 628 278
ocen
8,3 10 1 628278
8,4 49
ocen krytyków
Podziemny krąg
powrót do forum filmu Podziemny krąg

tytuł

ocenił(a) film na 8

dobry boże. przez wiele lat mijałam ten film obojętnie ze względu na ów żenujący polski tytuł, który zapowiadał jakąś przygodę grupy nastolatek w katakumbach. o losie, ześlij nam dobrych tłumaczy i interpretatorów, bo inaczej przegapimy to, co naprawdę dobre.

haaltia

Tylko odłożyłaś w czasie seans. Poza tym polski tytuł w pełni oddaje istotę filmu, to nie jest jakiś tam pospolity Fight Club, to jest Podziemny krąg.

ocenił(a) film na 10
RustyRyan

5 rly?

goraca_bulka

Nie, oceniam filmy w skali pięciostopniowej.

ocenił(a) film na 10
RustyRyan

aha......:)

ocenił(a) film na 10
RustyRyan

ale to bez sensu

haaltia

Im starszy jesteś tym lepiej zrozumiesz prawdziwy sens tego filmu. Nie żałuj.

ocenił(a) film na 10
haaltia

Akurat podziemny krąg brzmi dla mnie dużo lepiej od oryginału. Jest taki niepokojący i powiedziałbym nawet, że mistyczny.

haaltia

Ja to bym go omijał, gdyby nazywał się po polsku właśnie "Klub walki", bo to sugerowałoby kolejny tandetny film akcji bez żadnego przekazu i symboliki.

haaltia

Ale podziemny krąg naprawdę oddaje istotę. Do polskich tłumaczeń można się przyczepiać, ale akurat to jest naprawdę w porządku :)

ocenił(a) film na 9
haaltia

Ja omijałem ten film, ponieważ nazywa się "Fight Club". :)
Akurat w tym przypadku polski tytuł jest ciekawszy.

Tak jak poprzednicy, cieszę się jednak że obejrzałem ten film jako dojrzalszy widz.

ocenił(a) film na 9
szybki1244

Dokładnie, ja też omijałem z powodu oryginalnego tytułu, i również rad jestem z obejrzenia dopiero niedawno gdy jestem już duży :)

szybki1244

no nie wiem czy taki ciekawszy :)

...underground circle?

ocenił(a) film na 9
szybki1244

Ale walka w tym sensie to nie tylko mordobicie w klubie, ale też np. walka z materializmem w ramach Mayhemu, walka dwóch osobowości- Narratora i Tylera.

użytkownik usunięty
haaltia

Moim zdaniem "Podziemny krąg" lepiej oddaje istotę filmu bo tam raczej chodziło o coś innego niż walkę

haaltia

Po pierwsze tytuł "Podziemny krąg" jest na pewno lepszy niż "klub walki". Po drugie to nie wina tłumaczy... Oni przedstawiają kilka propozycji a to ktoś inny wybiera właściwą.

haaltia

No cóż, 'Fight Club' brzmi nieźle w oryginale, ale po polsku ciężki orzech do zgryzienia. Nie dziwię się, że kombinowali. 'Klub mordolejców'? ;)

ocenił(a) film na 9
haaltia

Akurat ten tytuł jest bardzo adekwatny. Dla nastolatków przetłumaczył bym to na : "Stowarzyszenie walki" albo "Pamiętniki bokserów", ewentualnie " 50 obitych mord".

ocenił(a) film na 10
viatori

Stowarzyszenie Wędrujących Zębów :D

haaltia

Z tym że "Podziemny krąg" to podtytuł książki, na podstawie której powstał film, więc to nie do końca jest wina tłumaczy... ;)

ocenił(a) film na 9
haaltia

to moze nastepnym razem nie oceniaj ksiazki po okladce i zobacz opis filmu

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones