warto popatrzeć, że nie tylko Polacy nie trzymają się dosłownych tłumaczeń http://www.imdb.com/title/tt1272878/releaseinfo
Ale większość trzyma się schematu a oczywiście polaczkowscy muszą po swojemu. Agenci miliard filmów z tym samym tytułem. Jak nie wiesz jak tłumaczyć to nie tłumacz, a potem wychodzą takie polaczkowskie wybryki.
już widzę falę krytyki, która by się pojawiła, gdyby był któryś z tych tytułów:
2 Spluwy
2 Gnaty
2 Pistolety
Już by mnie zachęcił tytuł " Mark i Denzel idą w miasto" niż kolejny "Agent". Wpisz sobie w wyszukiwarkę. Od razu tryliard różnych pozycji o " Agentach".