PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=209668}

Alvin i wiewiórki

Alvin and the Chipmunks
6,3 53 101
ocen
6,3 10 1 53101
4,1 9
ocen krytyków
Alvin i wiewiórki
powrót do forum filmu Alvin i wiewiórki

Pomysł był. Był.

ocenił(a) film na 2

Idea filmu całkiem niezła, bo o pułapce, jaką jest showbiznes. Jednak wykonanie obija się o tragedię.

Pierwsze miejsce zajmuje KOSZMARNY gwałt na polszczyźnie, jakim jest polonizacja. Raz, że menago wiewiórek rzuca najczęściej "ten tego" na prawo i lewo, bez sensu, ładu i składu. Dwa: głosy samych futrzaków, to pojazd po zewnętrznej: są definicją chaosu w studiu nagrań, kompletnie w większości (tak z 99%) niezrozumiałe - full spectrum bełkot.

Drugie miejsce to ogólnie brak polotu, połysku, niczego, co mogłoby zachęcić widza do kontynuowania seansu.

I to wystarczyło, by zjechać dokumentnie dobry zalążek filmu. A szkoda. Nawet spora.:(

mck10

Co do polskiej wersji masz absolutną racje niektóre teksty były niedopasowane do sytuacji jak na przykład skojarzenie theodora kawy z ptaszkami :D chociaż jeden plus dla polskiej wersji, że spolszczyli wszystkie piosenki szkoda tylko, że nie zrobili polskiej wersji albumu.
Jednak nie wyobrażam sobie tego filmu z lektorem zepsuł by całą magię w nim zawartą bo o te małe piskliwe głosiki chodzi.

Taki błąd z lektorem popełnili tylko jeden raz w TVN jak wypuścili serial wiewiórek był to rok chyba 1995.

Zresztą nie można dawać temu filmowi za dużego krytycyzmu jest on skierowany głownie do dzieci film musi się skupić na rozbawieniu widza jak i zapewnienie mu rozrywki na te 90 min a myślę, że spełnia swoją role ponieważ cały czas coś się dzieje niekiedy miałem wrażenie, że tempo akcji jest trochę za szybkie.

Trudno jest dogodzić każdemu zawsze ktoś będzie miał jakieś ale albo niektóre kwestie nie będą mu się podobać.

Ale co dla mnie jest najważniejsze to Alvin, Szymon i Theodor którzy nie zmienili się wo gule od ponad 50ciu lat.

ocenił(a) film na 2
Lord_Alvin

Dobra, niech będzie polska wersja piosenek: w Piorunie też jest po polsku, ale WYRAŹNIE - po prostu olali wyważenie piszczenia:P

Dla dzieci. Rozrywkowy. Dla mniej więcej sześciolatków, nie? Okej, ale to oznacza też jakiś poziom tych nieszczęsnych kwestii. Dziecko NIE zrozumie większej ich części, to pewne jak dwa a dwa.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones