Każdy kto czytał opowiadanie ,, Ostatni, którzy wyszli z raju" Marka s. Huberatha z 1996 roku zauważy ,że pomysł z kosmitami-uchodźcami jest w o 13 lat późniejszym filmie przedstawiony w sposób identyczny.
Ktoś może wie czy to opowiadanie było tłumaczone na angielski?
,,Ostatni, którzy wyszli z raju"- opowiadanie Marka S. Huberatha z 1996 z tomu pod tym samym tytułem.
Nad Ziemią pojawia się statek kosmitów, uciekinierów z planety Eden.Kosmici trafiają na Ziemię w ostatniej chwili. Część z nich nie przeżyła podróży, reszta ledwo żyje.
U Huberatha kosmici są humanoidalni i mogą się krzyżować z ludźmi.
Ludzie różnie ich traktują . W Stanach z kłopotami się asymilują. Natomiast w Unii Europejskiej, która u Huberatha jest totalitarnym superpaństwem, są dyskryminowani, zamykani w rezerwatach a w końcu eksterminowani jak u Blomkampa.
Główny bohater przenosi się ze Stanów do UE za chlebem( nie wierzy ,że UE jest tak paskudnym państwem) wraz ze swoją żoną Edenką . Tuż po przyjeździe żona zostaje zabita a bohater trafia do obozu reedukacyjnego za ,,zdradę" rasy ludzkiej.
Podobno Michael Kandel, tłumacz Stanisława Lema, tłumaczył coś Huberatha na angielski ale nie dotarłem do informacji czy to było akurat to opowiadanie.
Czyli to takie bardzo luźne nawiązanie.
Degeneracja jakiejś zaawansowanej cywilizacji to sztampa sięgająca Wehikułu Czasu.
Nie jestem pewien gdzie jeszcze się po drodze pojawiała, ale Lem degenerację w swoich bajkach robotów też miał.
To raczej podstawy ewolucji i dowcip o tym, że narząd nieużywany zanika + znajomość geografii i państw wyspiarskich/cywilizacji zdegenerowanych np. marynarzy dezerterów z jakiejś tam wyspy gdzie po bodajże 3 pokoleniach byli na poziomie ludów ptymitywnych.