Obejrzę może. Jestem w 100% pewny, że ten z Ameryki Godzilla to by każdego potwora pokonał z Japonii. Kto się odważy walczyć z Godzillą chyba King Kong, ale też by przegrał:P
japonska godzilla to sobie moze kartonowe budynki w tokio rozwalc.Osobiscie nie uważam i nie ogladam japonsko-chinsko/Azjatyckiego kina
Lektorem był Andrzej Matul, który jest również lektorem na reedycji DVD z 2008 roku, wersja pierwsza z 2005 roku zawierała tylko napisy. Niestety tłumaczenie nie jest tutaj Elżbiety Gałązki Salamon, tylko Marka Łabacza (podobnie jak na DVD). Szczerze mówiąc w ogóle mi się to tłumaczenie Polsatu (i z DVD) nie podoba, chyba dlatego, że mam sentyment do tłumaczenia Pani Eli. W sumie Godzillę czytali: Zdzisław Szczotkowski dla ITI HOME VIDEO (VHS), Lucjan Szołajski dla WARNER HOME VIDEO (VHS), Piotr Borowiec dla HBO (jest to moja ulubiona wersja, kiedyś miałem ją na kasecie nagraną właśnie z HBO, ale taśma mi zaginęła i do dziś żałuje, że już jej nie mam, na szczęście znalazłem jakiegoś ripa z tym lektorem), wspomniany już Andrzej Matul oraz Maciej Gudowski dla Imperial CinePix była to kolekcja jakiegoś pisma. Tłumaczenie z VHS'ów oraz dla HBO przygotowała Pani Ela, a tłumaczenie z tej kolekcji gdzie czytał Maciej Gudowski jest niestety nieznane, gdyż lektor na końcu nic nie powiedział.