PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=857820}

Królewska gra

Schachnovelle
6,1 494
oceny
6,1 10 1 494
Królewska gra
powrót do forum filmu Królewska gra

Czemu zmieniono tytuł filmu na "Królewska gra" zamiast zostawić dosłownie przetłumaczony tytuł oryginalny? Przecież literacki pierwowzór funkcjonuje u nas pt. "Nowela szachowa".

Jonadab

Główny bohater, który opowiada swoją historię narratorowi noweli, używa wobec szachów określenia "królewska gra". Moim zdaniem zmiana tytułu w tym przypadku nie jest nadużyciem. Dzieło pisane zostało zatytułowane dosłownie (gdyż to faktycznie nowela), dzieło przeniesione na ekran ma prawo odnosić się do przedmiotu opowiadania, w tym wypadku, królewskiej gry. Ale to moje subiektywne zdanie. Jakkolwiek ten film nie zostałby nazwany, nie mogę doczekać się jego obejrzenia :-)

Jonadab

Sam się zastanawiałem i poszukałem. Polski tytuł jest tłumaczeniem tytułu na rynek anglojęzyczny. Swoją drogą wyjątkowo zgadzam się tu z polskim dystrybutorem, bo tytuł 'Nowela szachowa' nie brzmi najlepiej, nawet w przypadku pierwowzoru literackiego mi nie pasował.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones