O niebo lepszy od oryginalnego. Według mnie wielu aktorów w wersji angielskiej, np. Scarlett Johanson, Christopher Walken, w ogóle nie pasują do swoich ról, natomiast polscy aktorzy są dopasowani świetnie.
Polski dubbing zazwyczaj jest bardzo dobry. Taka tradycja, mamy do tego świetnych specjalistów, choćby Boberek. Natomiast jeżeli chodzi o angielski to czasami liczy się bardziej efekt przyciągający nazwiska (Johanson) niż jakość głosu. To pierwsze rodzi większy dochód.
Pobierz aplikację Filmwebu!
Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.