Mam pytanie.
Jeśli np ten film jest wyprodukowany z Francji, a gadają w nim po angielsku to mówimy że jaki to jest film ? Amerykański, czy Francuski ?
Inna sprawa jak np. film był produkowany w np. 4 krajach, np. Polska, Włochy, Francja, USA. I mówią w nim po angielsku. Wtedy jak to nazwiemy ? Pomieszane to jest dla mnie, mógłby ktoś wytłumaczyć jak wie.
To są różne rzeczy, jeśli jest filmowany w różnych krajach to się te kraje wymienia, tak samo reżyser, producent i główny aktor mogą być różnych narodowości, ale chyba wiem o co Ci chodzi - potocznie film jest francuski, jak mówią po francusku, angielski jak po angielsku, polski - jak po polsku itp. Czyli np. 'Pianista' jest filmem angielskim, a nie polskim albo francuskim (potocznie).
No tak, ale np. powiedzmy za garść dolarów-mówią po angielsku, ale film kręcony w Europie, przez Włoskiego reżysera. Na dzikim zachodzie mówili po angielsku więc innej opcji nie było.. Czyli można powiedzieć że taki film jest Europejski a nie Amerykański, bo język nie jest angielski dlatego że to film dla amerykanów, tylko dlatego że tak musiało być ;p