PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=527141}

Och, życie

Life as We Know It
7,0 108 514
ocen
7,0 10 1 108514
5,5 4
oceny krytyków
Och, życie
powrót do forum filmu Och, życie

Jak ja uwielbiam to "inteligentne" tłumaczenie tytułów filmów przez polskich lektorów ! Film
niezły w sumie ... ale dłuższy się troche i przez to traci na smaku. Poczatek dobry , dobry ton i
humor trzyma się długo na pewnym poziomie ... aż całe to "Zycie jakie znamy "! staje się
nudnawe. Film strasznie przewidywalny ... w realu drogi Holly i Eric na pewno by sie rozeszły
... ale przecież to tylko ... film. 6/10 - niezłe kino , ale mogło być lepiej !

ocenił(a) film na 8
Adash

Naucz się najpierw pisać po polsku, potem naucz się angielskiego, później dowiedz się czegoś na temat teorii przekładu, a potem usiądź wygodnie w fotelu i, posiadłszy te wszystkie umiejętności, nie pisz bzdur więcej.

bedbug

Nie wiem jaką masz aluzje do mojej osoby ... ale po pierwsze nie napisałem bzdur, po drugie niczego nie zgodnego z prawdą, po 3ecie wyraziłem swoje odczucia. Po czwarte jak szukasz upustu dla dla swojej sfrustrowanej natury to sam siądź na fotelu i się zbobruj aż Ci przejdzie.
Pozdrawiam i żegnam ozięble.

ocenił(a) film na 8
Adash

Nie do osoby - faktycznie tak zabrzmiało, za co przepraszam.
Co do treści komentarza, to po pierwsze popracuj nad interpunkcją, bo wypowiadając się na temat tłumaczenia, mówisz o zasadach komunikacji językowej, a jej przejrzystość w języku pisanym w dużej mierze od interpunkcji zależy. Po drugie tytuły filmów nigdy nie są tłumaczone przez lektorów. Lektorzy, jak sama nazwa wskazuje, czytają listy dialogowe stworzone przez tłumaczy. Po trzecie i najważniejsze "life as we know it" jest wyrażeniem idiomatycznym. Gdybyś to wiedział, nie proponowałbyś tłumaczenia dosłownego, które swoją drogą praktycznie nigdy się nie sprawdza. "Życie jakie znamy"? Naprawdę? Przecież po polsku to nic nie znaczy, mimo tego, że użyłeś polskich wyrazów. Ewidentnie nie wiesz nic na temat tłumaczenia, więc po co się wypowiadasz na ten temat? Po czwarte - tak, jestem sfrustrowany kolejną wypowiedzią na temat tłumaczenia z poziomu "znawcy", który nie opanował wyrażania swojego zdania nawet w jednym języku ("niezgodnego" piszemy razem), w dodatku, jak zakładam, ojczystym. Po piąte - odzywki używane przez Ciebie zamiast argumentów (daj spokój Bogu ducha winnym bobrom) świadczą o Tobie więcej niż cokolwiek, co ja napisałem.
Pozdrawiam Cię normalnie, ale tak - przejawy ignorancji i niewiedzy pomieszane z nadmuchanym internetowym i wszechwiedzącym ego bardzo mnie frustrują (w tym masz pełną rację), zwłaszcza jeśli dotyczą mojego podwórka, więc mam zamiar je w wolnym czasie tępić.

bedbug

Witaj. Ostatnio byłem zmęczony i nie chciało mi się już z Tobą polemiozwać. Moja interpunkcja jest uważam ... prawidłowa. To Ty masz jakieś tylko sobie znane aluzje. Co do tłumaczenia ... co prawda nie mam certyfikatów językowych ... a tylko oparłem się o mojej dotychczasowej wiedzy. Co nie ujmuje faktowi że to tłumaczenie tytułu nie jest adekwatne do rzeczywistości ! Odzywka typu jaką do Ciebie użyłem nie świadczy o mnie ... tylko o moim stosunku do osób nadmiernie upierdliwych i chcących zrobić wrażenie swoją inteligencja ... co czasem przynosi skutek odwrotny do zamierzonego. Co do własnego podwórka ... to powodzenia ... tylko nie wiem jak Cie teraz nazwać ... nauczycielu a może policjancie ? Chociaz tak naprawdę nie ma to dla mnie żadnego znaczenia bo na dłuższą sprawę .... nie chce mi się z Toba gadać i tracić czas na bezsensowną polemikę prowadzącą do niczego w zasadzie !

Adash

Adash, widzę ze chciałeś napisać jakąś inteligentną ripostę, ale chyba ci nie wyszło. Zresztą, przeczytaj sobie swój post jeszcze raz, to będziesz wiedział o ci mi chodzi ;)

stereospeaker

o co Tobie chodzi ??? No to powiem że nie widziałem żebyś sie tu gdzies wypowiadał a dodajesz swoje 5 groszy ... nie wiem po co.

Adash

Ponieważ, gdy czytam takie tępe wypowiedzi, nie umiem opanować.

ocenił(a) film na 8
Adash

Dobra, dajmy już spokój, bo widzę, że nikogo nie przekonam, a na bezsensowną kłótnię w Internecie nie mam czasu ani ochoty. Napisałem co chciałem, więc z mojej strony koniec tematu. Sam sprawdź co z tą interpunkcją jest nie tak, jeśli Ci zależy. Jak widzę, masz już więcej opinii, z których możesz wyciągnąć jakieś wnioski - jeśli chcesz oczywiście. Albo możesz bronić swojej racji do upadłego, jeśli tak lubisz.
Pozdrawiam.

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
stereospeaker

Hola hola ... koleżko. Weź Ty sie gościu lecz bo zdecydowanie coś masz sam nie tak z głową jeżeli obrażasz Bogu ducha Ci innego internautę ! Sądziłem że póki co tylko starasz się epatować swoim chamstwem , lecz w tym momencie cokolwiek jak bym nie napisał wcześniej to Twoje jedno zdanie mówi więcej o Tobie niż jakikolwiek mój błąd ortograficzny ... ilekroć by nie był powtórzony.
Sądzilem że jesteś w miare inteligenty ... ale tym komentarzem uwłaszczyłeś sam sobie ...

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
stereospeaker

Po Twoim wpisie i zablokowaniu przed moderatorów widać kto tu sensownie pisze ... a kto ma problemy z własną osobowoscią i nadmierną pobudliwością.

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
Adash

Haha, widac kto tu jest p.. w zyciu ;) idz se lepiej potrzep przy redtube bo ci chyba zadna nie daje ..

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
Adash

baranem jestes ty ! Czepiasz sie o jakies głupoty, na ktorych temat nie masz zielonego pojęcia.

stereospeaker

jaki by nie byl mój stan psychiczny to nie pisałbym o redtube i innych badziewaiach. Jesteś ograniczony człowieku strasznie ... a nie zapowiadało sie.

Pozdrawiam

Adash

naskocz miiiiiiiiiii

Pozdrawiam

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones