Szukałem tematu, ale nie znalazłem.
Podczas oglądania filmu z siostrzenicą, ta zapytała mnie o jeden z samolotów. "Wujek... a ten samolot z jakiego jest kraju?" (chodzi o samolot dziewczynę z rosyjską flagą). Odpowiadam więc, że z Rosji.
Trochę dziwnie na mnie spojrzała bo owy samolocik zaczął mówić po "niby" francusku. W rankingu samolot, który mówi po francusku ma napisane jak byk RUS. Oznacza to, że w polskim dubingu bardziej pasowało by samolot był francuski a nie rosyjski. Trochę szkoda bo moja siostrzenica dostrzegała i pytała o to jaki samolot jest z jakiego kraju.
Być może miał tak naprawdę odwróconą o 90 stopni flagę Francji, chociaż jak mówisz, że ma napisane "RUS" czyli Rosja to według mnie jest to dziwne. O_o
ogólnie to w wersji, którą oglądałam, Rochelle (dziewczyna El Chupacabra) mówiła po francusku, gdyż była samolotem kanadyjskim :)
zastanowiło mnie Twoje pytanie, dlatego pogrzebałam i okazuje się, że w zależności od tego gdzie wyświetlany był film, imię tej samej bohaterki, a także kolorystyka i wygląd samego samolotu mogła się różnić. tak czy inaczej nic nie tłumaczy rosyjskiego samolotu mówiącego po francusku :D
http://disneyplanes.wikia.com/wiki/Rochelle