Gdy przeczytałem pierwszy raz tłumaczenie angielskiego tytułu, zastanowiłem sie czy tlumacz znał jezyk angielski choćby w stopniu komunikatywnym. Siedzac dzisiaj w kinie, przekonałem się że osoba która wymysliła badź zaakceptowała polskie tłumaczenie tytułu, wiedziała co robi!.. trailer zrobił dobre PR temu filmowi, w...
więcejPolecam, film trzyma w napięciu, no i dla roli Toma Hardyego warto go zobaczyć:) Fabuła ma pewne braki, ale pomimo tego, film dobrze się ogląda:)
Zapraszam do zapoznania się z moją recenzją, będę wdzięczny za wszelkie komentarze:
https://www.facebook.com/czarnadziurablog/posts/834965186596813
Niesamowita historia, niesamowicie opowiedziana i genialnie zagrana.
Poprzednio tylko we "Wrogu u bram" widziałem tak kapitalnie zarysowany obraz życia w Rosji Sowieckiej...
To tutaj jest nawet lepsze.
Niesamowite... wstrząsające... zakładając, że książka jest lepsza (jak to zwykle bywa) - bałbym sie po nią teraz...
Zdjęcia do filmu mają rozpocząć się pod koniec Maja w Budapeszcie. W obsadzie znalazła się również Noomi Rapace.
masakra- ten komiczny niby rosyjski akcent. Mam styczność z wieloma Rosjanami i oni gadają tak po angielsku tylko w amerykańskich filmach :D Jednak Hollywood jest pod tym względem do D... tj. stereotypów. Poza tym skoro film jest po angielsku to po cholerę dodawać do tego akcent - vide pianista.
http://www.telegraph.co.uk/culture/culturevideo/filmvideo/cinema-trailers/113706 48/Child-44-trailer-tom-hardy.html
Aż przypomina mi się ksiazka
Gdyby produkcja była rosyjska i nie była telewizyjna, byłaby naprawdę niezła. Niestety brakuje budżetu kinowego i zamysłu Rosjan, aby sprawić, by film był naprawdę b.dobrym kryminałem. Nie żeby film był zły, po prostu brakuje mu większej mocy, zręczniejszego operatora, rosyjskiego klimatu prowincji i tego...
Autor ksiazki Tom Rob Smith w QA na koncu ksiazki mowi,ze glownym ksiazkowym wzorem/powodem/wena do napisania Child 44 byla ksiazka Czlowiek czlowiekowi wilkiem Stachury. Na drugim miejscu stawia Gulag Anny Apelbaum czyli zony Radoslawa Sikorskiego. Tak tego z PO
Czy ktoś kojarzy jaki ewentualny związek ma angielski tytuł filmu (dziecko 44) z Dziadami Mickiewicza? Chodzi oczywiście o postać "czterdzieści i cztery" bodajże z III części.