Vile - podły, ohydny, szmatławy, niegodny, niegodziwy, dziadowski, wstrętny, brzydki, nędzny, haniebny.
Ja się pytam, dlaczego nie można było nazwać porządnie, po polsku, tego filmu.
Skąd takie debilne tłumaczenia, kto to decyduje o tym.
Zgroza w probówce, myślałem że jakiś mutant z probówki dorośnie i będzie wykańczał grupę młodziaków... Pomysł na film ciekawy, ale jakieś wykonanie takie... Trochę się nie trzymało kupy, ale ogólnie ciekawie się oglądało.
Tak, tłumaczenie tytułu jest gorsze niż beznadziejne. "Zgroza w probówce" - aż żal komentować. Ludzie odpowiedzialni za tą translację powinni ponieść konsekwencje. Najlepiej byłoby dać do dystrybucji oryginalny tytuł; takie "Vile" wygląda jakoś intrygująco i zachęcająco. Analogicznie jak np. w przypadku tytułu "Drive", którego na szczęście żaden baran nie przetłumaczył na siłę na "Jazda", albo, co gorsza - "Jechać".
Też uważam, że najlepiej byłoby zostawić oryginalną nazwę, bo film pod tytułem "Dziadowski" albo "Nędzny" jakoś specjalnie by mnie nie przyciągnął ;)