Charles BronsonI

Charles Dennis Buchinsky

8,2
8 095 ocen gry aktorskiej
powrót do forum osoby Charles Bronson

Jego nazwisko każe przypuszczać, że iście z pochodzenia był Polakiem - Buczyński - nawet czytałem gdzieś że w domu (gdy był dzieckiem) rozmawiało się tylko po polsku. W kilku filmach nawet prawi po kilka słów po polsku, sam słyszałem.

liber112

Wikipedia twierdzi, że w domu rodzinnym Charlesa rozmawiano po litewsku i rosyjsku. Imdb mówi tylko o litewskim pochodzeniu rodziców, a oboje z nich mieli końcówki -ski. Trzeba by było oświecić co niektórych, że kiedyś granice Polski obejmowały terytorium Litwy.
Zaś matka - Mary Valinsky i ojciec Walter Buchinsky mogą mieć jak i polskie tak samo rosyjskie nazwiska. Ale to trzeba by było prześledzić czy tylko i wyłącznie w Rosji albo w Polsce te nazwiska się pojawiały.

joka_2

Mnie zaskoczyła rozbieżność pomiędzy polską a angielską wersją biografii na Wikipedii: wdg naszej miał mówić w domu po polsku i rosyjsku, w drugiej po litewsku i rosyjsku. Dziwi mnie ta wersja o litewskim, bo choć Druskienniki znajdują się obecnie na terytorium Litwy, to w początkach XX wieku o wiele mniej ludzi mówiło tam w gwarach litewskich (bo dzisiejszy standardowy litewski to w końcu owoc pracy litewskich nacjonalistów, którzy sklecili go z żmudzińskiego i różnych ludowych narzeczy, jednocześnie maksymalnie oczyszczając go ze slawizmów w konfrontacji do polskiego i litewskiego), a zwłaszcza jeśli jeszcze mowa o Tatarach? Na jeszcze innej wersji Wiki (włoskiej) spotkałem się ze stwierdzeniem, że jego prawdziwe nazwisko brzmiało "Karolis Bučinskis", co oczywiście jest ewidentnym potworkiem skleconym przez litewskich poprawiaczy historii ;) Ale Litwini nie są tak obrotni, by zmieniać wszystkie wersje, pokutuje tu według mnie niezrozumienie tego, że w naszej historii przymiotnik "litewski" dotyczył Rzeczpospolitej, i często był podrzędny do przymiotnika "polski" (litewski, czyli dotyczący wschodnio-północnej części Polski), a obecnie ma inne znaczenie. I tak Lipkowie, Tatarzy Litewscy (czyli Tatarzy Polscy z terenów Litwy) są uznawani za Litwinów od Lietuvy.
Tak ja to widzę. Za polskością Bronsona przemawia także to, jakie role grał w filmach - jest na tej liście wiele bohaterów o nazwiskach kończących się "ski", "sky". Z chęcią bym posłuchał jak szło Bronsonowi mówienie po polsku - są może jakieś filmiki na YT? Albo przynajmniej ktoś powie, w których filmach ma polskie kwestie?

kawakao6

Też swego czasu szukałem choćby fragmentu jakiegoś filmu, w którym Bronson powiedziałby kilka słów po Polsku, ale nie udało mi się to. Może ktoś bardziej dociekliwy byłby w stanie pomóc?

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones