PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=31058}

Diuna

Dune
7,1 3 527
ocen
7,1 10 1 3527
Diuna
powrót do forum serialu Diuna

czepianie się złego tłumaczenia jest o tyle dziwne, że z tego co w recenzji wyczytałem jest ono oparte po prostu na innym tłumaczeniu, niż to najbardziej znane. piaskale, kombinezony pochodzą z książek jakiegośtam wydawcy i tak naprawdę jest to szczegół, który nie wpływa na odbiór książki
[moje osobiste zdanie: czytałem w obydwu tłumaczeniach]

zuziatello

dokładnie pochodzą z tłumaczenia: wydawnictwa zysk i s-ka, tłumaczem był Jerzy Łoźiński, wydanie II poprawione, nie umiem tylko doszukac sie daty wydania na ksiązke.
zreszta mnie sama tekze zaskoczyło to tłumaczenie. Jako dziecko rozkochałam się w "Diunie", ale długo nie miałam jak jej sobie zakupić. dopiero niedawno udało mi się to i byłam zaskoczona : piaskalami..przeciez tak dobrze pamietałam nazwę: czerwie..
pozdrawiam:)

ocenił(a) serial na 4
amelia_mala

Też czytałam oba tłumaczenia "Diuny". Zdecydowanie wolę to starsze (Marka Marszała). Jedyna zmiana która mi się nie podobała to przemianowanie Fremenów na Wolanów. Czytając "Diunę" ciągle się zastanawiałam: "co to za Wolanie":D

Eriu

Ja mam chyba mastalerza tłumaczenie diuny jeszcze nie przeczytałem do końca.

kamil_zawada1984

i Tam kombinezon pustynny nazwany jest filtrfrak

kamil_zawada1984

A wiesz może w orginalnej wersji jezykowej jak Frank Herbert nazwał fremenów. Może fremeni to orginalna nazwa???

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones