Muszę się z tym przespać nie podejmuję żadnych decyzji między zachodem i wschodem słońca. "Franc w rozmowie z reporterką" s1 e1
"Freddy mówi, że kiedy leci lodówka to trzeba zejść jej z drogi. Ja mówię, że to lodówka powinna zejść z drogi mnie."
I jeszcze spodobała mi się ta wypowiedż Franka: "Skorygowałem parametry obietnicy" :)
a w oryginale: "Freddy believes if a fridge falls in front of you, it's your job to get out of its way. I believe it's the fridge's job to get out of mine."
"Skorygowałem parametry obietnicy"...kurcze myślę i myślę i ni cholery nie pamiętam tego momentu.... kiedy to było ?
Frank: I've always loathed necessity of sleep. Like death, it puts the most powerful men on their backs.
Claire: "Seduce him. give him your heart. cut it out and put it in his f#$%ing hands"
moi zwycięzcy:
"I used to be
on the edge of the frame.
Now, I'm only three feet away."
"One heartbeat away from the presidency,
and not a single vote cast in my name.
Democracy is so overrated."
"Excuse me, I do believe
you're sitting in my chair."
"Do NOT try to spin me, Frank! I am too old to tango!" ~Raymond Tusk
("Nie próbuj mną obracać, Frank!") genialne :D
"We can't avoid the battle, but we can choose the battlefield." ~F. U.
"Take the plea. Be good. Get out early," she advises. "He's gonna get away with it, isn't he?" Lucas asks. "Yes. He is," she answers.
"If there's one thing I know, it's when a man wants me." ~Rachel
*****
Opowieści Freediego, aż do:
- Byłeś dobrym klientem Frank, ale nie musisz udawać przyjaciela.
*****
Frank: - Serce zdusza rozum, gdy zaczyna bić dla kogoś innego.
****
Doug: - Jestem twoim zabezpieczeniem, Frank.
Frank: - Ty zabezpieczeniem?
Lecimy pełnym gazem w huraganie.
Mały błąd i rozrywa nas na kawałki.
Doug: - To prawda.
*****
PS: może nie cytat, ale 'cool story' z 1 części
Historyczne pióro prezydenta:
- by zdobyć podobne, wiceprezydent popełnia 'kradzież z włamaniem'
- Frank, tym piórem i butem 'otwiera wino ze swoją dziewczyną'.
Frank: Mówi pan do mojej żony.
Adam: Wie pan co to słowo znaczy?
Frank: Wasze wspólne chwile są niczym w porównaniu z naszym małżeństwem. Ledwie błahostką.
Uwielbiam ogólnie tę scenę.
http://24.media.tumblr.com/55babd8c6b712047777834529ab1269d/tumblr_n5l0h8iYbM1tp ar8to1_1280.jpg
Dobreee XD Frank Underwood rządzi! <a Wy dzierlatki na forum BL rozkminiacie facetów z tamtego serialu, wstyd! <dżołk>>
Demokracja jest przereklamowana - wypowiedź Franka, gdy zostaje wiceprezydentem.
http://24.media.tumblr.com/6cf661983d0fbdcabb204662e13d2ce1/tumblr_n216hi2vCH1tp ar8to1_500.jpg
"Nie ma ratunku na górze, ani na dole. Jesteśmy sami - malutcy. Walczymy i skaczemy sobie do gardeł, dlatego modlę się do siebie i o siebie."
- Frank
Potem jeszcze dodał:
"Dlatego modlę się do siebie, o siebie"
22 minuta, ostatni odcinek sezonu 1
"Tere are two kinds of pains.. "
"Let the butchery begins..."
s1e2 - rozmowa z bezdomnym:
"Nikt cię nie słyszy.
Nikomu na tobie nie zależy.
Nic ci z tego nie przyjdzie."
Claire
"I am willing to let your child wither and die inside you, if that’s what’s required,...Am I really the sort of enemy you want to make?"
Frank:
"Did you think I'd forgotten you? Perhaps you hoped I had."
Janine:
" I’m sorry, Lucas, I’m sorry that night how I reacted. I’m sorry you lost your girlfriend. I’m sorry the world is this fu*cked up, I really am. but I can’t help you."
Pamięta ktoś słowa, które Claire powiedziała do agenta Secret Service, kiedy ten leżał w szpitalu (chyba 1 sezon, ich pierwszy ochroniarz, nie Edward) ? Chodziło o oświadczyny Francisa, słowa, które Frank do niej powiedział, prosząc ją o rękę. Jeśli ktoś pamięta chociaż, który to był odcinek, to także poproszę.
"You know, he was the only man - and there were a lot of others who proposed - but he was the only one who understood me. He didn’t put me on some pedestal. He knew that I didn’t want to be adored or coddled, so he took my hand and he put a ring on it because he knew I’d say yes. He’s a man who knows how to take what he wants.”
Jesteś WIELKI! Dzięki, to jednak pierwszy sezon, a stawiałem na drugi. Pozdrawiam.
jocisko, Dzięki Tobie znalazłem scenę, której szukałem. Chodzi o tekst wypowiedziany chwilę przed słowami, który cytujesz. A więc Claire: " Wiesz co powiedział kiedy się oświadczał? Jeżeli zależy Ci tylko na szczęściu- powiedz nie, nie dam Ci dzieci i nie będziemy spokojnie czekać do emerytury. Zapewnię Ci za to wolność oraz to, że nie będziesz się nudzić." Jednak wtedy to zrobiło na mnie większe wrażenie;).
Muszę się z tym przespać nie podejmuję żadnych decyzji między zachodem i wschodem słońca. "Franc w rozmowie z reporterką" s1 e1