Chciałem sobie przypomnieć jeden z lepszych odcinków dokładnie 5 z sezonu drugiego.
włączyłem go na jednym z polskich portali z serialami. I mojemu zdziwieniu kiedy Hannay w
scenie jedzie taksówka leci jakaś melodia. A nie jak na angielskim kanale itv2 Adele -
Hometown Glory. Spodziewam się że we wszystkich odcinkach tak jest. Myślę że jest to
spowodowane tantiemami i podatkiem dla Zaiks-u. Szkoda bo muzyka jest naprawdę
jednym z wielu rzeczy który nadaje temu serialowi niepowtarzalny charakter.
Też mam zastrzeżenia co do Foxlife, a chodzi mi o tłumaczenie. Włączyłem odcinek 1x01 z lektorem i okazuje się, że większość co pikantniejszych słów po prostu pominięto np. rozmowa z agentką Belle, przeinaczanie zdań amerykańskich aby polski widz wiedział o co kaman (gdy Belle mówi o uzależnieniu od seriali - lektor, a mówi o jednym konkretnym i wymienia nazwę) itp. Takie tłumaczenia mnie odrzucają. Tylko napisy.