PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=608113}
8,5 31 273
oceny
8,5 10 1 31273
Assassin's Creed II
powrót do forum gry Assassin's Creed II

Polski dubbing

użytkownik usunięty

Gdyby to tej gry miał być zrobiony dubbing to jakie głosy chcielibyście usłyszeć? Oto moje propozycje:
Ezio - Waldemar Barwiński
Rodrigo Borgia - Cezary Kwieciński
Giovanni Auditore - Przemysław Stippa
Leonardo da Vinci - Artur Kaczmarek

ocenił(a) grę na 10

Najlepiej aktorzy którzy podłożyli głos poprzedniej części .
Szczególnie aktor którzy podkładał głos pod główną postać .
Osoby które wystąpiły pierwszej części idealnie się się sprawdziły w niej .
Niestety Tylko pierwsza część była całkowicie po Polsku a pozostałe napisy.

ocenił(a) grę na 9

Polski dubbing tu kompletnie nie pasuje, to tak samo jakby Polacy podkładali głos pod postacie w GTA. Bullshit.

ocenił(a) grę na 9

Był nawet ogłoszony konkurs kto podkładałby głos Ezia i gracze głosowali na Bogusława Lindę , ale potem zdecydowano o napisach.
Ps. Zdziwiłem się jakim głosem byłby głos Ezia w polskim dubbingu ;) .

to oni jeszcze nie zrobili polskiego dubbingu do AC II ?? o_O

ocenił(a) grę na 10

Tak samo uwazam, ze polski dubbing moglby popsuc wszystko, napisy w polskiej wersji w zupelnosci wystarczaja :) takie jest przynajmniej moje zdania, a gra i cala seria swoja droga mega :D

ocenił(a) grę na 9

Ja gram po włosku i zważywszy na umiejscowienie akcji to najlepsze, co można zrobić.

LunaExoriens

Witam w klubie, ja tak samo włoski dubbing jest mega w tej grze szczególnie głosy postaci jak Ezio,Desmond,Mario,Rebecca Caterina Sforza i Rosa, choć inne też wypadają dobrze. Poza tym bardzo klimatycznie to wygląda i jakieś urozmaicenie po ciągłym graniu w angielskie lub polskie wersje językowe.

Nie ogladam filmow z dubbingiem.

Gozer_Traveler

A kogo to obchodzi?

Ja bym chciał usłyszeć takie głosy, które oddadzą charakter postaci.

Ezio ma głos taki pełen swawoli, ale jednocześnie pewności siebie.
Leoś zaś jest taki roztrzepany, pełen entuzjazmu wynalazcą.
Mario zaś ma głos z werwą i pewnością w swoim głosie.

Mi to obojętne kto by grał, byle pasowały te głosy.

No i jakby takowy miał powstać, to tylko zostawiając włoskie teksty. Ezio, który nie mówi "va bene", "requiescat in pace" itp to nie Ezio. A sam AC2 bez włoskich tekstów, przekleństw i wielu innych, to nie AC2. Nadaje to grze niesamowitego klimatu. Wytłumaczenie tego czemu Animus tego nie przetwarza jest wg mnie głupie, ale kogo to obchodzi. Właśnie dzięki tym słówkom włoskim AC2 tak świetnie się słucha.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones