W Wielkiej Brytanii z gry usunięto sceny z używanymi przez ninja shurikenami, a także okrojono ją o sceny ukazujące okrucieństwo.
W Niemczech gra trafiła na listę BPjS zawierającą produkcje, które mogą mieć szkodliwy wpływ na młodych ludzi.
Na etapie "Dark Woods of the Serpent" gracz napotka królika, kielich i hełm rycerski, co stanowi odniesienie do filmu "Monty Python i Święty Graal".
Niektóre dialogi w grze zawierają trochę sprośnego humoru odnoszącego się do słowa "wang", co w slangu oznacza penisa. Dwuznacznie zatem brzmi pytanie głównego bohatera nazywającego się Lo Wang, skierowane do gejsz, czy chcą umyć Wanga, czy jednak sam ma to zrobić.