dubbing do tej gry to istne cudeńko!!!!!. oczywiście moim skromnym zdaniem ;)
Próbowałem grać w 2 z dubbingiem po usłyszeniu pana Boberka miałem ochotę popełnić sepuku, po zobaczeniu filmików z 3 w oryginale a później z głosem pani Jandy. Która stwierdziła też że mogła by powstać gra człowiek z marmuru, miałem ochotę wyskoczyć przez okno. Więc dubbingowi mówię NIE! NIE! po stokroć NIE! Jak kiedyś ją w końcu dorwie to tylko po ang. Pozdrawiam :)
Głosy są całkiem dobrze dobrane, ale ktoś coś spieprzył przy montowaniu ich. Czasem bohaterowie gadają z dupy, bez poruszania ustami. Niekiedy też napisy swoje, a głos swoje. O braku emocji, jakiejkolwiek gry aktorskiej nie wspominam. Generalnie i tym razem dubbing ssie. Jak zwykle zresztą. Zagrałem z dubbingiem tylko by usłyszeć głos Kate. Teraz powtórzę sobie w sensownej wersji.
Dubbing jest świteny moim zdaniem.Za pierwszym razem jak usłyszałam pana Boberka wydawało mi się że to nie ten głos, że lepszy by był inny.Ale przyzwycziłam się i szczerze mówiąc głos pasuje a i barwa podobna do oryginału.Wszystkie głosy są bardzo dobrze dobrane.Aktorzy świetnie w czuli się w role.Są momenty gorsze a tych jest naprawdę nie wiele :D
Moim zdaniem, Dubinng jest klawy ;D Znaczy ja już grając 2 się przyzwyczaiłam , więc 3 też przechodziłam z Jarosławem Boberkiem. Da się żyć. Nie kiedy mówił tym swoim zmodyfikowanym głosem, ale jak mówi tak normalnie to jest spoko. Powiem tak, dubinng jest świetny porównując go do dubinng'u z Assasin,s Creed to jestem skora wystawić mu ołtarzyk ;)
.