Work - praca, w tym profesja, dzieło. Ponieważ tytuł jest celowo wieloznaczny i odnosi się zarówno do działania mordercy, jak i pracy detektywa, ale i sytuacji wymiany serca, oraz pracy chirurga, który korzysta z narządów pochodzących od umierających ludzi/a tu skorzystał z narządu dostępnego w wyniku zabójstwa - tłumaczenie "krwawa profesja" zawęża sens angielskiego "Blood work". Powinno być przetłumaczone jako "Krwawa sprawa". No ale profesja brzmi profesjonalnie... :D