PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=618819}

Latający mnich i tajemnica da Vinci

Legenda o lietajúcom Cypriánovi
5,6 1 487
ocen
5,6 10 1 1487
Latający mnich i tajemnica da Vinci
powrót do forum filmu Latający mnich i tajemnica da Vinci

Nie rozumiem czemu polska wersja ma inny tytuł, bo z tego co wiem film 'Latający Cyprian' i 'Latający mnich i tajemnica da Vinci' to to samo. Ktoś jest w stanie to wyjaśnić?

ms_Estreicher

Tajemnica da Vinci ma znaczenie czysto marketingowe. Na pewno kilka dodatkowych osób pójdzie na ten film myśląc że to coś o Leonardo.

Przecież ludzie chodzili na Och Karol 2, myśląc że to film o papieżu, co sugerował Adamczyk na plakatach i imię w tytule.

MoszeUsz

poważnie ludzie chodzili do kina na "Och Karol 2" z myślą że jest to film o papieżu ?? Nigdy bym na to nie wpadł :)

ocenił(a) film na 5
michal2788

Znam kogoś takiego - serio. :)

ocenił(a) film na 9
MoszeUsz

Byłam, zobaczyłam i... o ile film mi się bardzo spodobał, to ten dopisek " i tajemnica da Vinci" jak dla mnie ni przypiął ni wypiął. Więc zgadzam się z MoszeUsz , że to tylko taki chwyt marketingowy (zresztą nie musiałam daleko szukać przykładu, moja mama po wyjściu powiedziała: No fajny, ale ja myślałam, że to będzie w stylu Kodu Leonarda...O_o)

ms_Estreicher

Bo polacy to bardzo twórczy naród i to co nie jest nasze jest po prostu nudne...

ms_Estreicher

ja tego typu zagranie skomentuje tak: polscy tlumacze zle przelozyli tytul z polskiego na nasze ;p
to w jaki sposob ow tlumacze (lub ktokolwiek za to odpowiedzialny) kalecza tytuly, czasem nawet najprostrze to hanba i wstyd.

tyrael

za tytuły odpowiadają dystrybutorzy, którym się wydaje, że takie "ulepszone" przyciągną więcej widzów.

ps: ów tłumacz - owi tłumacze
pozdrawiam :)

abulia

no niech beda dystrybutorzy. ale czy przyciagaja to nie wiem... wiem natomiast ze jakbym mogl to bym ich powywieszal za zebra na suchych galeziach.
ad ps
no zjadlem 'i', przyznaje.

ocenił(a) film na 4
abulia

Tak czy owak do listy zasłużonych tłumaczeń imienia "Wirującego seksu" można ową makabreskę dodać.

ocenił(a) film na 9
michal.2907

Dla mnie ten tytuł jest zdecydowanie odrzucający. Tak propo żeby przyciągnąć więcej widzów mogli nazwać to:
"Słowacki Russel Crowe w filmie o latającym mnichu i tajemnicy da Vinci. W filmie są również cycki i parę trupów"

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones