PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=483087}
6,9 91 309
ocen
6,9 10 1 91309
7,2 21
ocen krytyków
Mission: Impossible Ghost Protocol
powrót do forum filmu Mission: Impossible - Ghost Protocol

Matko i córko, co kogo podkusiło do przetłumaczenia tego tytułu? Skoro do kin film wszedł jako "Mission: Impossible - Ghost Protocol" to po co dodawać "4" i tłumaczyć na "Protokół duchów". Teraz to wyglada conajmniej źle! Katastrofa.

ocenił(a) film na 7
Cartner

Tak samo myślę

ocenił(a) film na 7
Cartner

Też się zdziwiłem. Po kiego? Zawsze był Ghost Protokol teraz chyba nasi chcieli zabłysnąć! ;p W takim razie niech cały tytuł tłumaczą. Ciekawe jak wszyscy zareagują hę?

ocenił(a) film na 7
robert163

Miało być ProtoCol hehe ;P

robert163

Myślałam ogólnie że to tylko wymysł telegazety, bo najpierw tam zobaczyłam.. A później wchodzę na filmweba i też takie herezje. o.O

Cartner

Też się zastanawiam o jakie duchy chodzi.
Radosnej twórczości polskich tłumaczy ciąg dalszy. I tak szczęście, że "Ghost Writer" Polańskiego nie przetłumaczyli jako "Autor duchów"...

eltoro10000

Całe szczęście... Ale też dziwne, że film już przetłumaczyli, choć tytuł książki został niezmienny jako "Ghostwriter".... Polskie tłumaczenia zawsze będą mnie zadziwiać.

Cartner

Zdaje się, że się, o dziwo, zreflektowali.

eltoro10000

O jak dobrze! ^^ Od razu lepiej wygląda.

ocenił(a) film na 7
Cartner

Zdajecie sobie sprawę, że te tytuły w znakomitej większości są równie głupie w oryginale?

Dealric

Tak. Jednak po polsku np "protokół duchów" brzmi dużo bardziej idiotycznie niż "ghost protocol".

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones