PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=698051}
6,8 115 348
ocen
6,8 10 1 115348
5,0 23
oceny krytyków
X Men: Apocalypse
powrót do forum filmu X-Men: Apocalypse

Od razu zaznaczę że nie jestem przeciwnikiem dubbingu,ale dubbing w ''Przeszłości,która nadejdzie'' był fatalny.Dystrybucja w Polsce-Imperial - Cinepix.Nie liczę więc na dubbingu lepszy od poprzednika.

JonVon

Ja nigdzie nie znalazłem Dubbingowanych X Menów jaki cudem ?

Zartanxxx

nigdzie w zadnym kinie czy na necie drogi zartanxxxie ?

Zartanxxx

to poszukaj na stronie cda pl wpisz tytul filmu i dubbing pl moze znajdziesz ok ?

użytkownik usunięty
Zartanxxx

w kinie nie było, dystrybutor wycofał zdaje się. U mnie w kinie nie było seansów z dubbingiem, ale to dziwne zaś na dvd jest dubbing bo widziałem w empiku.

użytkownik usunięty
Zartanxxx

no ja właśnie też. Ani na necie, i u mnie w kinie nie było też seansów z dubbingiem.

W Heliosie był grany X-Men: Przeszłość, która nadejdzie z dubbingiem.

użytkownik usunięty
JonVon

Nie było dubbingu w PKN, przynajmniej u mnie w kinie, dystrybutor wycofał.

użytkownik usunięty
JonVon

po licho chodzisz na dubbing, są napisy od tego...

ocenił(a) film na 6
JonVon

dubbing mozna ogladac do jakis kreskowek,do normalnego filmu zupelnie nie pasuje.Poza tym niezle zdjecie profilowe-tylko nie strac kontoli nad soba.

użytkownik usunięty
JonVon

ale dubbingu w X men PKN nie było na płycie dvd są tylko z polskimi napisami

Był dubbing:)

ocenił(a) film na 8
JonVon

dubbing zawsze ssie

JonVon

szczerze, to jeszcze nie spotkałam się z dubbingiem w X-menach, ale coś czuję, że to może być jeszcze gorsze od Hobbita(który i tak sam w sobie był... :/ ); nie pojmuję, przecież dubbing wkłada się do filmów, które są przeznaczona dla dzieci, a ani Hobbit ani X-meni tacy nie są

karissaE

No dziwnie się ogląda PKN z dubbingiem:D

Ale nie ma co tak hejtować dubbingu PL, bo w bajkach i animacjach jest całkiem, całkiem:)

MartaOK

jasne, animacje i bajki są fajne z dubbingiem (oczywiście, jeśli jest dobrze dobrany), choć oglądałam też takie z lektorem- niektóre fabularne też są w porządku, np. Opowieści z Narnii (pierwsza i druga część bo trzecia już była kiepska, a szkoda, bo książka super)- dubbing jest w porządku, ale tylko gdy się go dobierze dobrze i do odpowiedniego filmu

karissaE

No jasne, Harry Potter z dubbingiem też dobry.

Ogólnie to większość produkcji dla młodszych widzów gdy jest z dubbingiem to da się oglądać, ale gdy już jakiś film to nie za bardzo to współgra:)

karissaE

Cieszmy się że w Deadpool-u dubbingu nie będzie. Jeszcze by Karolak by Wade-a zdubbingował.

ocenił(a) film na 8
pawel01iwan

hahahahahahahahahhahahahaahahahahahahhahaahhahahahahahahahahah sorry nie moglem sie powstrzymac a tak na marginesie kto to Karolak?

ocenił(a) film na 7
JonVon

a kogo obchodzi dubbing ? :D od razu idzie się na wersje z napisami i jest git .

ocenił(a) film na 8
FanArtZone

mhmm we Wroclawiu seanse z napisami zaczynają się od 14 najwcześniej, rano jedynie z dubbingiem... spoko, można wybrać z napisami jeśli jest do wyboru, gorzej, jak dojeżdżasz z innych miast, masz też inne plany na dzień i nie możesz czekać do 14 na seans

na marginesie, dubbing nie był taki zły (na fantastycznej czwórce to dopiero była masakra)

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
ocenił(a) film na 7
JonVon

Ale sie uśmiałem kolego dubbing to dla dzieci a nie dla starych koni lepiej polecam oklad zimny na głowę

użytkownik usunięty
JonVon

Jakby dubbing był na takim poziomie jak w najnowszym Wiedźminie to by była rewelacja bo np. w Niemczech nie ma lektora tylko dubbing tak samo w Czechach

ocenił(a) film na 5

Tylko w np. Niemczech nigdy nie było lektora.To już standard w tym kraju ,który trwa już sporo czasu,więc nikt już nie będzie wprowadzał lektora.

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
JonVon

Dubbing niszczy film. Ruch ust niezgodny z dźwiękiem mnie osobiście rozprasza i... żenuje. Nawet w animacjach, w których usta postaci poruszają się zgodnie z oryginalnym językiem, widoczny jest dysonans, gdy słychać głoski niezgodne z ułożeniem ust. Dubbing nie razi mnie jedynie w animacjach rysunkowych (np. moje ulubione i rewelacyjnie zdubbingowane "Nowe szaty króla", gdzie nie spłycono humoru i sensu poszczególnych scen, tak jak na przykład uczyniono to w "Gdzie jest Nemo", które dubbing zmiażdżył - w oryginale/z napisami animacja ta jest wg mnie dużo bardziej śmieszna dla dorosłych widzów). Dubbing nadaje się w moim przekonaniu jedynie dla małych dzieci, które nie potrafią dobrze czytać. Bardzo żałuję, że w kinach próżno szukać animacji z napisami. Wszystko jest z dubbingiem. Dystrybutorzy pozbawiają ludzi możliwości obejrzenia wersji oryginalnej, a z pewnością znaleźliby się chętni. Na szczęście tzw. zwykłe filmy są dostępne w wersji z napisami i niech tak pozostanie :)

ocenił(a) film na 7
Murtha

Już bez przesady, akurat dubbing w naszych animacjach, przynajmniej w tych najbardziej kasowych w stylu Shreka, Epoki Lodowcowej, Toy Story czy Kung Fu Panda, jest na prawdę dobry, nawet więcej niż dobry. A jeśli nawet w animacjach tak razi cię brak synchronizacji z ułożeniem ust, to chyba potrzebne jest leczenie.

JonVon

Ciekawe jak przetłumaczą TEN fragment filmu ;)

http://film.onet.pl/wiadomosci/x-men-apocalypse-polski-watek-w-filmie-spoiler/s5 5xbb

szmyrgiel

Właśnie, mnie też to ciekawi. Ponoć Fassbender też ma mówić po polsku. Znając życie, to wszystko zdubbingują.

filmowy_laufer

Przynajmniej w polskiej wersji będą mówili z poprawnym akcentem :D

Wpis został zablokowany z uwagi na jego niezgodność z regulaminem
ocenił(a) film na 7
JonVon

A ja uważam, że dubbing tylko w animacjach, filmy aktorskie są poto żeby usłyszeć głos aktora w każdym razie dla mnie jet to ważne i wiele filmów które widziałam w wersji z dubbingiem i potem normalnie okazywało się że ocena filmu wzrasta bo dubbing niszczy emocje w filmie.


Rozumiem dubbingowanie dla dzieci ale wydaje mi się że ten film jest od takiego wieku, że nastolatek jest w stanie odczytać napisy. A jężeli nie to już lepiej lektor. Dubbing w filmie aktorskim to masakra a najbardziej boli to, że potem w mniejszych miejscowościach w ogóle nie można obejżeć filmu bez dubbingu i muszę jechać albo do wiekszego miasta albo czekać na wydanie dvd.


Nawet ostatnio przy takim filmie jak Księga Dźungli w którym był dubbing i myślałam, ze nie bedzie mi przeszkadzał bo przeciez mamy gadające zwierzęta, okazało się odwrotnie, po obejżeniu filmu po angielsku ocena podskoczyła do 10.

ocenił(a) film na 7
kamarza

Dodam jeszcze, że jak zobaczyłam zwiastun dubbingowanego Suecide Squad to padłam, no przepraszam ale ten film chyba raczej będzie miał ograniczenie wiekowe.............................trudno mi uwierzyć, że ktoś chce to oglądać z dubbingiem.

Tak btw dobrze ze nie zdubbingowali Deadpoola poszły by mamy z dzieciakami na film o superbochaterze nie wiedząc w co sie pakują XD bo przecież jak z dubbingiem to dla dzieci.

użytkownik usunięty
JonVon

Z dubbingiem przynajmniej sceny w Polsce brzmiałyby dobrze ;)

JonVon

tez nie jestem za dubbingiem. W bajkach jak najbardziej TAK, jak bajka to bajka, ale w filmie lubie slyszec oryginalny jezyk i glosy aktorow a dubbing czesto psuje mi wrazenia z filmu. Np na HBO, dwa razy mi sie zdarzylo, raz byl to ktorys Hobbit i raz Czarownica. Jak puszczali pierwszy raz w HBO to byl lektor, a pozniej, zreszta do tej pory te filmy sa z dubbingiem.. nie jest to fajne i jesli jest gdzies jakas opcja.. nie wiem w pilocie moze czy sa jakies ustawienia tv o ktorych nie wiem, gdzie mozna takie rzeczy korygowac to chetnie sie dowiem. Nie robmy sie jak niemcy ktorzy dubbinguja wszystko i pozniej - wstyd przyznac kolezanaka w wieku 27 lat nie wie jaki glos ma np. Vin Diesel..

JonVon

Na szczęście dubbing wypada lepiej – choć jest parę minusów. Słychać, że wszystko było nagrywane w studiu, przez co głosy są nazbyt wyraźne. Bywa, że dialogi nie współgrają z ruchami ust, a Piotr Zelt jako Magneto jest słaby. Jednak fajnie się oglądało, aktorzy dobrze zagrali i nawet pojawiło się słowo „spieprzajcie” :O

Pomińmy fakt, że najpierw puszczono w moim kinie wersję z napisami, ale obsługa oprzytomniała i puściła dubbing, ale sam początek był tego wart (jak i cały film). No i to 4D... <3

ocenił(a) film na 7
JonVon

Pozwolę sobie zapytać, bo zawsze mnie to ciekawiło...

Dlaczego ludzie narzekający na dubbing nie chodzą na filmy z napisami?

(tak, czytałam powyższy komentarz o dojeżdżających - też nią jestem, dla ulubionego filmu jestem w stanie przyjechać rozklekotanym busem o 23.00).

ocenił(a) film na 7
JonVon

Przynajmniej polskie kwestie w oryginalne z polskim dubbingiem po raz pierwszy będą brzmiały bardziej naturalnie, niż w oryginale.

ocenił(a) film na 5
LukeSpidey

Padły przekleństwa ? :D

ocenił(a) film na 7
JonVon

Tak: "ty draniu" ;)

(żartuję)

JonVon

Ja już znalazłem, oglądajcie sobie. Nawet u mnie po polsku

http://d8x.pl/r/w5Cx-men2016

http://d8x.pl/r/w5Cx-men2016

http://d8x.pl/r/w5Cx-men2016


polecam bo ciekawy film


Ja już znalazłem, oglądajcie sobie. Nawet u mnie po polsku

http://d8x.pl/r/w5Cx-men2016

http://d8x.pl/r/w5Cx-men2016

http://d8x.pl/r/w5Cx-men2016


polecam bo ciekawy film

ocenił(a) film na 5
nsndax669

Spadaj z tym

ocenił(a) film na 7
nsndax669

A wersji z madziarskim dubbingiem nie masz? :P

JonVon

bez przesady dubbing nie byl taki zly i nie potrafie zrozumiec malkontentow osob ktorym wszystko przeszkadza i nie pasuje, w innych krajach dubbing tez nie jest najwyzszych lotow i tam praktycznie zaden nie narzeka, ich wlasnie dziwi jak to mozliwe ze w filmie za wszystkich gada tylko jedna osoba (lektor) lub sa napisy ktore po prawdzie wszystkiego nam nie mowia, dubbing jest i pozostanie najlepsza alternatywa

ocenił(a) film na 5
grzes1962

Zawsze jest wybór w kinie.

grzes1962

Tak z ciekawości. Co z kwestiami w innych językach niż angielski? Też zostały zdubbingowane?
PS. Moim zdaniem to oryginalne polskie kwestie z filmu powinny zostać zdubbingowane bo Polacy się z nich śmieją ...

JonVon

Czy kwestie w innych językach też zostały zdubbingowane?

ocenił(a) film na 5
Adelejde

Podobno tak.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones