Ostatnio interesowałam się tą książką i trafiłam na bloga jej tłumaczki. Napisałam komentarz z zapytaniem i dostałam taką oto odpowiedź:
"Z ostatnich danych dostarczonych mi wczoraj przez Carrie wynika, że "Benedict Cumberbatch: In Transition" jest przetłumaczony w przeszło 50%. To jest oficjalna statystyka, która wszakże nie uwzględnia jeszcze dosyć sporej ilości materiału, który jest w korekcie, więc należy szacować, że tłumaczenia jest dużo więcej. Przykro nam, że to dosyć wolno idzie, ale niestety inaczej się nie da.
Data wydania zaplanowana jest na maj 2014 i tego się na razie wszyscy trzymamy.
Jeśli będę mieć więcej informacji, to na pewno będę się nimi dzielić. W tej chwili szukamy też wydawcy i kanału dystrybucji w Polsce dla książki "Pusty Dom Sherlocka". A w zanadrzu czekają już następne... ;-) "
Chodzi wam o tę książkę? http://d202m5krfqbpi5.cloudfront.net/books/1366919911l/17852435.jpg
Jestem w posiadaniu oryginalnej wersji i powiem szczerze - nie dowiedziałam się z niej niczego nowego. To wszystko ,co tam przeczytałam, widziałam już na wikipedii, przeróżnych forach, nawet na tumblrze. Moim zdaniem, nie warto jej kupować.
Chodzi wam o tę książkę? http://d202m5krfqbpi5.cloudfront.net/books/1366919911l/17852435.jpg
Jestem w posiadaniu oryginalnej wersji i powiem szczerze - nie dowiedziałam się z niej niczego nowego. To wszystko ,co tam przeczytałam, widziałam już na wikipedii, przeróżnych forach, nawet na tumblrze (że o wywiadach z nim już nie wspomnę). Moim zdaniem, nie warto jej kupować.