Inazuma Eleven odcinków od 27 do 127 są napisy
Proszę odpowiedź
Podobno tvp ABC wykupiło prawa do tego anime i pracują nad dubbingiem dalszych serii , ktore mają się pojawić na wiosnę 2018
napisałam do stacji ABC zapytanie czy planują przetłumaczyć kolejne serię i taką otrzymałam odpowiedź. Zastanawiam się tylko czy nie napisali mi tak specjalnie tj czy to w ogóle prawda, bo choć byłoby bardzo fajnie to coś nie chce mi się w to wierzyć. Już wczesniej gdy Inazuma leciała na Cartoon Network ludzie pisali do nich petycje o kolejne tłumaczenia i nic z tego nie wyszło, więc czemu tym razem miałoby być inaczej ...
Dubbing do 2 sezonu zaczyna się w środę 15 sierpnia! www.youtube. com/watch?v=8luZjFgxaio
Nie ma problemu ;) Ja od tamtego miesiąca wróciłem do Inazumy i w ciągu tego miesiąca obejrzałem wszystko (I nadal oglądam bo Ares no Tenbin jest najnowszy) i miałem tak przez chwilę że mi się zaczynało nudzić, ale gdy to zobaczyłem wrócił mi hype na to i z chęcią obejrzę jeszcze raz. (Zwłaszcza dlatego że napisy nie zawsze były dobre i w wielu miejscach nie wiedziałem o co kaman) xd
To prawda, polskie napisy były słabe, ale i tak fajnie, że ktoś się w ogóle o nie postarał , ja jednak nie miałam do nich cierpliwości i szybko zaczęłam oglądać z angielskim dubbingiem :D Aresa też oglądam z angielskimi napisami, mimo, że polskie są dostępne na cda. Fajnie, że tvp ABC odnowiło serię po tylu latach i z tego co widzę po zwiastunie to nawet z tą samą obsadą :) wiele razy pisałam do nich z pytaniem czy wznowienie serii w ogole się odbędzie i mówili, że najszybciej na jesień a tu proszę jaka niespodzianka :D swoja droga dziwie się, bo kiedyś gdy IE leciało na cartoon network ludzie już wtedy pisali petycje z prośbą o dalszy dubbing tz że zainteresowanie tą serią było i jest naprawdę duże!
No, bo to jest naprawdę fajna bajka z dzieciństwa, normalnie jak znowu zacząłem oglądać to myślałem już czy hissatsu nie są prawdziwe
To Ci zazdroszczę, chciałabym żeby to była moja 'bajka' z dzieciństwa. Niestety w poznym wieku obejrzałam po raz pierwszy i wciąż się zastanawiam czy nie jestem za stara D:
Oj tam, nawet dorosły może sobie pozwolić żeby od czasu do czasu bajkę obejrzeć ;) I też moim zdaniem na takie bajki nikt nie będzie za stary :D
O taaak, IE uwielbiam! IE Ares już mniej no i grafika mi się średnio podoba :/ w ogóle fajnie, że moge z kimś o tym podyskutować haha :DD
No mi też się grafiką nie podoba, ale Aresa oglądam dla fabuły i postaci. Zastanawiam się, bo tam zapowiedzieli "starego znajomego". Wydaje się że to Endou, ale moim zdaniem to Tachimukai :P No i dokładnie czuję to samo jeśli chodzi o rozmowę z Tobą :D
Ja przyznam, że jeśli chodzi o fabułę to tak średnio wiem o co chodzi, bo dużo przewijam :/ strasznie mi się nie podoba 'nowy Raimon' , nie lubię też Haizakiego (nie wiem czy to się odmienia xd) mimo, że wszyscy są nim zachwyceni. W ogóle uważam, że powinni więcej pokazywać tych 'starych' postaci niż nowych, Endou który w oryginale był główną postacią w Aresie stanowi jedynie tło! :/ Bardzo, ale to bardzo podoba mi się za to, że brat Shirou powrócił :D Atsuya jest świetny i ten odcinek gdzie Hakuren grał mecz oglądałam chyba 3 razy :D mam nadzieje, że fabuła się jeszcze rozwinie, bo na razie to oglądam bardziej dla zasady niż z przyjemności no i samo to, że na każdy odcinek trzeba czekać tydzień jest troche drażniące :/ swoją drogą ciekawe czy do Aresa zrobią kiedyś dubbing, jak myślisz??
Głupi filmweb cofnął moją wypowiedź, a wcześniej nie dał napisać dłuższej... skrócę w takim razie. Może zdubbingują Aresa może nie to zależy. Też lubię Atsuyę nadal nie rozumiem jakim cudem on przeżył lawinę (chyba nie było wytłumaczenia). (Muszę na dwa komentarze podzielić
No nie, co za głupi Filmweb, napisałem dwa komentarze, "Ostro pojechałem i że mam sprawdzić synonimy. eu czy jakoś tak" wkurzyłem się :v
1. Może zrobią dubbing do Aresa, może nie, ale nawet jeśli to za kilkanaście lat, ponieważ jest jeszcze Inazuma Eleven 3 i wszystkie sezony Inazuma Eleven GO
2. Co do Haizakiego to też mi się nie podoba zbytnio :P Nwm, ale ja w nim widzę drugiego Zanarka.
3. Zdziwiłem się właśnie że tam Atsuya jest, bo przecież... on zginął w lawinę nie? A nawet jak mu się udało przeżyć to czy był moment w którym pokazali jakim cudem on przeżył? Nie no, nie mówię że źle że on jest. Nawet bardzo fajnie że go dodali xd
4. A i jeśli chodzi jeszcze o Atsuyę to miałem taki sam mindfuk w Go Galaxy. Przyszedł Zanark, ani Tenma ani inni go nie pamiętają
Ale sytuację z Chrono Stone pamiętają (Tenma miał przebłyski, ale i tak sobie nie przypomniał)
haha spoko, dlatego ja wole z telefonu nic nie pisac, bo tak to sie konczy :/ nie wiem, ja ogólnie oglądałam tylko 20 odcinków IE GO i przestałam, bo angielski dubbing był fatalny i nie dało się tego słuchać :/ poza tym strasznie nie lubię 'nowego mlodego Raimona' wydaje mi sie że gracze są kopiami poprzednich bohaterów Tenma jest Endou, Shindou-Kidou itp. Zreszta oryginalna inazuma była jakaś taka fajniejsza, tamci mają co chwile jakies nowe tricki, za dużo świateł tam jak to widze to przypominają mi się pokemony :// no i przede wszystkim nie mogłam tego oglądać ze względu na moją ukochaną postać D: Gouenji przeszedł na 'złą strone':DD wiem, że tylko chwilowo i nie naprawde , ale jednak. Nie pasowało mi to zupełnie. W IE przyjaznili się z Enodu a teraz nagle został pokazany jako anty-bohater;/ Galaxy-chronostone itp to już wgl nie widziałam tylko czytałam o czym jest i mnie nie wciągnęło :/ poprzestałam na oryginale, który uwielbiam i moge oglądać w kółko :3
jakoś to wyjaśniali, że w Aresie Atsuya nigdy nie zginął, nie było lawiny itp tak samo jak nie było czegoś jeszcze, ale już nie pamiętam czego xD
Uwielbiam nowych menadżerów! Anna i Otani są zachwycające :D jedyne nowe postacie, które jestem w stanie zaakceptować, bo pozostali - haizaki i jakiś nosaka to wielkie nieporozumienie ://
Poczytałem właśnie i podobno Ares dzieje się w innej rzeczywistości. A jeśli chodzi o te menadżerki... je też jakoś nie lubię :v Ta z aparatem fotograficznym mnie wkurza, ale przyzwyczaiłem się do niej. A co do podobieństwa GO do oryginału... nie jest tak samo w Aresie? Znaczy się... kilku do których mógłbym przypisać, ale tego grubaska małego nie mam pojęcia do kogo xD A i w Aresie wkurza mnie nieco Kira Hiroto (Hiroto z oryginału podobno się nazywa Tatsuya jakiś tam xd)
Ale ta z aparatem jest z IE gO? bo jeśli o nią chodzi to też jej nie lubię :D masz racje! W Aresie też jest kilku którzy są kopiami głównych bohaterów a ten mały element o którym mówisz to jest jak nic kopia Axela . Niestety. :< tak myślę, bo mordke ma trochę podobną do niego no i używa techniki fire tornado :D
wiem o co chodzi, to jest właśnie to czego nie pamiętałam ;d oprócz tego, że Atsuya jest żywy w Aresie to też Hiroto nigdy nie został adoptowany bo jego ojciec nie stracił swojego prawdziwego syna xd
a kto jest Twoją ulubioną postacią?
Hmmm... zgadzam się z tobą. Tak, ta z aparatem jest z IE GO. Hmmm... moja ulubiona postać? Mam kilka ulubionych. Fubuki, Tatsuya, Aprhodi, Midorikawa i oczywiście DESAAAAARM xDDDD
A i jeszcze bardzo lubię Akiego xd Taki psychopata na początku, ale z czasem "dorasta" xD
Też go bardzo lubię i ma fajne teksty xD ciekawe kto podłoży pod niego głos no i jak to przetłumaczą w ogóle :// TO JUŻ JUTRO :D jaram się strasznie i wciąż nie moge uwierzyć ! samo to ze jest takie zainteresowanie inazumą jest zaskakujące bo myślałam że to nieznane anime. I ocena wzrosła :DD było 7,2 a teraz 7,6 :DDDD
Też się jaram ^^ I zainteresowanie wzrosło, przez to właśnie że zdubbingowali 2 sezon i może resztę zdubbingują ^^ Ale i tam jeśli chodzi o Akiego to najlepszą sytuację miał w Outer code z tym fryzjerem xd Prawie cały łeb łysy i na środku pierdzielnięty męski znak xD Nie no bo ten fryzjer pewnie myślał że jak miał swoje włosy to go mylono z dziewczyną xD Wgl, ten fryzjer to chyba prawdziwy ojciec Riki. Z gęby podobny i z charakteru (wkurzanie wszystkiego co się rusza lub nie) xd
ten odcinek był po.rąbany i chyba miał być śmieszny, ale mnie tak średnio bawił xD najgorsze co zrobili z włosami Axela :D wgl Ares już jest taki bardziej nowoczesny i nie wiem czy to lubie :/
ale sam fakt ! zrobili dubbing po 6 latach , byłam pewna, że takie rzeczy się nie dzieją a tu proszeeeee ! pisałam do TVP ABC pare razy z pytaniem o to czy zrobią ten dubbing i za każdym razem mnie odsyłali :D
Pewnie w TVP ABC zobaczyli jakie kiedyś było zainteresowanie tą bajką, więc pewnie dlatego wykupili prawa bo wtedy wrócą starsi widzowie i może przyjdą nowi. Taaa, włosy Gouenji-ego też były niezłe xD
jak leciało na CN to też było i nawet pisali petycje z prośbą o wznowienie :v ale nieważne to już jest ^^
Nawzajem hah... ale teraz możemy trochu pogadać o dublażu (tak jakby to Klocuch powiedział) 2 sezonu. Muszę powiedzieć że nawet mi się podobało :D Głosy wielu osób się zmieniły, ale to pewnie te same osoby :P I moim zdaniem Trener Hillman ma teraz lepszy dublażu xd. Jedyne co mi się nie podoba to nazwa Akademii skąd jest Midorikawa... lepszą nazwą było Akademia Aliea, przetłumaczyli to na Alius :v
Wlasnie mialam Cie zapytac jak wrazenia :D masz racje glosy wiekszosci osob sa kompletnie zmienione i mi sie nie podoba :// np Tod, kevin i Axel maja o wiele gorsze niz poprzednio ( nie pamietam ich japonskich imion xd) dobrze chociaz ze glos Sharpa pozostal ten sam. Tlumaczenie tez slabe niektore teksty byly troche bez sensu. Ale i tak fajnie wgl ze sie podjeli tego dubbingu. Wg mnie akademia Aliusa nie brzmi zle bo " Aliea" nawet ciezko wymowic , zobaczymy jak bedzie dalej :d czekam na Shawna Frosta :D
Nom, tłumaczenie nie wyszło im, na yt już wszyscy napisali że są błędy w dubbingu (Wszyscy przyzwyczili do "Dżulia" nie "Julia" tak jak ja do Aliea a nie Alius, wgl jedna osoba napisała mi że dystrybutorzy sobie tak zażyczyli :P) Hmmm... też czekam na Fubukiego (sry że piszę japońskie imiona, kiedy ty po angielsku wszystko xD), ale jednak bardziej czekam na Akiego, Hiroto i Desarma... Zastanawiam się też, czy wrócił ten co kiedyś dubbingował Raya Darka xd Hmm... No bardzo im się zmieniły, ale mam wrażenie że to jednak Ci sami ludzie (No dobra, do Hibikiego wzięli nowego, ale moim zdaniem nawet lepiej jest xD) A jeśli chodzi o japońskie nazwiska Axela, Kevina i Toda, to z chęcią napiszę ^^ Axel- Gouenji, Kevin- Someoka, Todd- Kurimatsu. A i jeszcze żałuję, że nie dali nowego intra, tylko użyli starego :P Jakoś z każdym sezonem intra bardziej mi się podobały (Ale tylko w oryginalnej Inazumie. W Eleven GO podobały mi się tylko z Chrono Stone, reszta mnie wkurzała) U Sharpa leciutko głos się zmienił moim zdaniem :P Ale to i tak ten sam Dubbingowiec co kiedyś... oooooo eeeeejjjjj.... Zapomniałem o Bogu (Aphrodi)... na niego też czekam (O ile dobrze pamiętam on też dołączył do Raimona na tamten sezon)
no dokładnie, ja w szoku byłam z tym intrem ! już nawet myślalam że to będzie jakiś fake i zaraz się okaże że to od nowa 1szy sezon leci, ale w sumie tak by chyba nie zrobili xd też wole pozostałe openingi, zwłaszcza 2, 5 i 6 to moje ulubione , ale może dadzą później te które są przetłumaczone na ang bo 2/6 chyba są. no i racja tez sie zgadzam z tym imieniem , ale w zauwazyles ze oni roznie mowili? Endou mowil 'Julia' a Axel ' Dżulia' a Nelly kiedy mowiła o Axelu powiedziała "Aleks " XDD wiem, że japońskie imiona lepiej brzmią (bo to też w końcu oryginał) ale ze względu na to że oglądałam tylko angielski dubbing to tylko te mi utkwiły w pamięci xd a że Axel - Gouenji to jedyne co wiem, bo tylko on mi się podoba xD
zobaczymy jak dalej, bo po 1szym odcinku to ciezko wyciągnąć wnioski , ale tez wiadomo, że po 6 latach to każdemu się głos trochę zmienił ://
ten gościu co dubbinguje Enodu podczas 1szej serii miał chyba 15 lat z tego co pamietam wiec teraz musi mieć koło 20 xD trudno wiec aby glos pozostał ten sam ale i tak fajnie że wgl się zgodził powrócić do tej roli
Zgadzam się, fajnie że dubbingowiec Endou wrócił, a jeśli chodzi o to jak mówili, to sczerze nie zauważyłem, ponieważ byłem zbyt zajęty oglądaniem tej fajnej bajki w "NASZYM OJCZYSTYM JĘZYKU"... xD No, ale nawet jeśli zmienili ciut dubbingowców to ja i tak mam zamiar to oglądać ^^ Ale serio, jedyne co słyszałem to "Julia" i "Dżulia", jak Natsumi powiedziała "Alex" to tego już nie słyszałem xD i też całkiem nieźle dobrany dubbingowiec do Midorikawy muszę powiedzieć :>
Nooo Mido ma super glos ^,^ i jego teksty maja sens jako jedne z nielicznych xd bo czasami robilo sie dziwnie kiedy np mowili " zjadza nas na kolacje" XD ale zgadzam sie w zupelnosci , fajnie ze wgl mozna to po polsku obejrzec . A Ty ogladales wersje japonska z napisami tylko??
Ja teraz na wyjezdzie jestem ( wlasnie jade pociagiem xdd) wiec obejrze nastepny odc dopiero w pon ale moze i dobrze bo Shawn bedzie :D
Wiesz, kiedy jeszcze nie było dubbingu to oglądałem jak leci, a w większości przypadków odcinki które oglądałem były po Japońsku z napisami, ale że zdubbingowali 2 sezon, który jest moim ulubionym sezonem to z chęcią obejrzę. Nom, całkiem szybko to wrzucili :D No i miłego wypoczynku życzę ;) A i właśnie, odcinek z Fubukim jest 32-gi, a wczoraj był 27 odcinek. Dzisiaj 28, w Piątek 29, w Sobotę 30, w Niedzielę 31 no i właśnie w Poniedziałek będzie odcinek z nim ^^