PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=776316}

Król Lew

The Lion King
7,3 86 415
ocen
7,3 10 1 86415
5,0 27
ocen krytyków
Król Lew
powrót do forum filmu Król Lew

Niepotrzebny film

ocenił(a) film na 5

Film jest niepotrzebny. W porównaniu z oryginałem ta wersja jest zbyt poważna. Nawet Zazu nie jest śmieszny, o hienach nie wspominając. Sama animacja to potęguje. Jak dla mnie film jest co najwyżej na 7 punktów. Dodatkowy punkt mniej jest za polski dubbing - głównie chodzi Skaze oraz Timona i Pumbe, bardzo nie podobały mi się również niektóre pozmieniane piosenki (Przyjdzie Czas jest zamieniony na jakąś chałę). Kolejny punkt mniej jest za to ,że w zmienionej piosence musiała pojawić się "Dobra zmiana" - dla mnie takie działania to szambo i zgnilizna.

ocenił(a) film na 8
kepak

"Dobra zmiana" akurat jest bardzo aktualnym, prawdziwym i jednocześnie rozbawiającym momentem. Jak nie przemawiają realia, to może bajka otworzy niektóre umysły.

ocenił(a) film na 8
kepak

Widzisz, dla mnie humoru, zwłaszcza w wykonaniu Timona, Pumby i dorosłego Simby jest znacznie więcej, poza tym, Zazu i Hieny bardzo zyskują w tej wersji, zwłaszcza Hieny.

ocenił(a) film na 7
kepak

Mam dokładnie to samo zdanie, polski dubbing jest tragiczny, raz że głosy są fatalne, a dwa to zmienione dialogi, w angielskiej wersji są takie same jak w klasycznej wersji, a u na po chamsku wsadzone polityczne odniesienia. Nie wiem w jakim celu? Spłycono przez to całe przesłanie, okazali kompletny brak szacunku, dla filmu jako całości, dla oryginału a także dla widza, mając widza za idiotę, którego trzeba walnąć obuchem w łeb, bo nie zrozumie inaczej przekazu. Polska wersja też by dostała ode mnie 5, ale oceniałam oryginalną wersję, a ta była całkiem udana, zwłaszcza Timon i Pumba, przynajmniej się starali dorównać poprzednikom i podeszli do tego profesjonalnie. Bo u nas to odwalili fuszerkę, po całości, cały czas krzywiłam się z zażenowania. Nie wiem kto jest odpowiedzialny, za dobór głosów, ale chętnie bym mu dała sprawiedliwe 1.

ocenił(a) film na 8
ewej

Odpowiedzialny za dobór głoisów jest sam Disney ;)
Oceniasz film po jakości dubbingu, a nie po samym filmie? Kto w ogóle chodzi na dubbing, gdy ma do wyboru wersję z napisami?

lelen_lis

Na dubbing na przykład chodzą wszystkie dzieci, bo to dla nich jest głównie animacja.

ocenił(a) film na 8
Anna_Sandstorm

Dzieci, oczywiście tak, ale dlaczego na dubbing narzekają dorośli, którzy powinni iść na wersję z napisami?

lelen_lis

Wcale nie powinni ;) Ja chodzę wyłącznie na dubbingi, bo to wygodniejsze. Nigdy nie narzekam.
Z animacjami jest tak, że przeważnie chodzi się tam z dziećmi, więc raczej trzeba wybrać i tak dubbing. Albo poczekać, aż będzie można obejrzeć film w sieci.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones